Поиск в электронном каталоге: ожидания и реальность. Точка зрения читателя

Терещенко Ольга Аркадьевна,
зав. сектором каталогов
Центральной справочной службы Кемеровской
областной библиотеки им. В.Д.Федорова.

В соответствии с определением из справочника библиотекаря (2000) электронный каталог - это библиотечный каталог в машиночитаемой форме, работающий в реальном режиме времени и предоставленный в распоряжение читателей библиотеки. В зарубежной практике вместо термина электронный каталог применяется аббревиатура OPAC, которая раскрывается как общедоступный каталог, работающий в режиме реального времени. Т.е. главным действующим лицом, пользователем является читатель. И все операции, которые мы производим с электронным каталогом, должны быть направлены на удовлетворение нужд читателей. А основная нужда читателя - это информация сама по себе или информация о книгах, в которых есть нужная для читателя информация. И читатель использует электронный каталог, для того чтобы такую информацию найти.

В недавнем прошлом для поиска мы могли предоставить читателю карточный каталог или в лучшем случае базу данных.

Сейчас к великой радости наших читателей появился электронный каталог, совмещающий функции алфавитного, систематического и систематической картотеки статей.

На первом этапе наша задача обучить читателя элементарным навыкам работы с электронным каталогом, познакомить с интерфейсом.

Можно заметить, что готовность пользователей нашей библиотеки к самостоятельной работе с электронным каталогом достаточно высока и поэтому, наша задача не только научить, но и облегчить их поиск.

Основная категория наших читателей - это учащаяся молодежь, для которой основными критериями оценки электронного каталога являются доступность, простота поиска и оперативность.

Практика показывает, что наиболее широкие поисковые возможности обеспечивает использование в электронном каталоге информационно-поисковые языков разных типов, но применяемое в библиотеке различное лингвистическое обеспечение для электронного каталога не используется в полной мере в реальном поиске.

Одна из причин - отсутствие в системе средств, способствующих осуществлению эффективных поисковых стратегий неподготовленными пользователями.

Основные проблемы, с которыми пользователь сталкивается при поиск в электронном каталоге, хорошо известны. Это, во-первых, нулевая выдача. Во-вторых, - огромная выдача. В - третьих, разбросанность релевантных записей внутри одной выдачи, т.е. ситуация, когда релевантные записи перемежаются большим количеством нерелевантных.
Чаще всего пользователи обращаются при поиске к словам из предметных рубрик и ключевым словам. Эти информационно - поисковые языки более доступны, ближе к терминами естественного языка. С помощью слов из предметных рубрик и ключевых слов удобно строить поисковые предписания для запросов межотраслевой тематики. Но зачастую близость языка к естественному осознается читателями как тождественность и, получая нулевой результат поиска (полученный из-за несовпадения читательской и принятой в предметизационной системе формулировок), читатель считает поиск оконченным.

Поиск предусматривает формулировку читательского запроса в виде рубрики, аналогичной той, которую использовал каталогизатор при создании поискового образа документа (ПОД). Точный ответ предполагает точное совпадение варианта вводимого запроса и поискового образа документа. Если совпадения нет, то и выдача соответственно нулевая. Что делает читатель, которому система ответила "НЕТ ДОКУМЕНТОВ". Наш электронный каталог облегчает задачу читателя, предлагая ему систему ссылок - отсылок. При отрицательном или неудовлетворительном результате поиск ведется по отдельным словам в цепочках терминов; читатель просматривает найденные системой цепочки и выбирает подходящую и просматривает список предлагаемых документов. Использование такой стратегии поиска может привести к достаточно высокой точности поиска. Но на этом этапе может возникнуть проблема - очень длинный список предлагаемых рубрик. Например, при вводе в поле рубрика понятия "Германия" электронный каталог выдает список из 318, "США" - 624 рубрики и это, не считая ссылок и отсылок.

Не всегда осознается то, что при выборе обобщающей рубрики, описывающей тему в целом, пользователь не получит сведений о книгах, посвященных более узким вопросам в рамках этой темы. Например, по теме "экономика Германии".
Германия - экономика; Рыночная экономика - Германия; Рынок (общие вопросы) - Германия. Такие вопросы как: Банковская система - Германия, Экономические модели - Германия, Денежно-кредитная система - Германия, Менеджмент - Германия, Налоговая политика - Германия рассматриваются каждый отдельно. Это без просмотра рубрик, касающихся мировой экономики и зарубежные страны (общие вопросы) - экономика.

В нашей библиотеке предметизацией занимаются не только сотрудники отдела Единого центра каталогизации, это приводит к тому, что в тезаурусе появляются повторяющиеся ряды тождественных понятий.
_______Например: Германия - экономика - история
_______ _______Германия - экономическая история

То же самое мы находим в рубриках ФРГ и США.
_______Например: Право (общие вопросы) - Франция.
_______ _______Франция (общие вопросы) - право.
_______Например: Валютные операции - учет и отчетность.
_______ _______Бухгалтерский учет - в валютных операциях.

Можно было бы привлечь студентов КемГАКИ для проведения исследования по выявлению подобных накладок и погрешностей в тезаурусе.

Нам бы хотелось иметь под рукой подробные инструкции по предметизации и словари предметных рубрик нашего каталога, а также, чтобы наши читатели имели возможность знакомиться с такими словарями, пользоваться и применять при поиске.

Огорчает отсутствие возможности на пользовательских терминалах вести поиск по классификационному индексу. Наши читатели имеют определенный опыт работы с системой ББК, с систематическим каталогом, поэтому это могло бы стать для них подспорьем при поиске.

Использование ББК позволило бы объединить большое число понятий по широкой отраслевой теме, а также усечение или расширение индекса привело бы к расширению или сужению границ поиска (в выдачу включаются документы, содержащие в поисковом поле все нижестоящие по отношению к приведенному в поисковом предписании индексы). А также позволило бы сориентироваться в системе понятий интересующей его отрасли. Использование этого языка увеличило бы полноту поиска, уменьшало бы информационный шум.

Было бы интересно провести тестирование лингвистических средств, проанализировать возможности различных информационно-поисковых языков для нашего электронного каталога. Примером может служить опыт работы ГПНТБ СО РАН, где проводились исследования по сопоставлению поисковых возможностей различных информационно-поисковых языков (ГРНТИ, ББК, слов из предметных рубрик и заглавий документов). И в зависимости от результатов исследования выстраивать программу дальнейшего развития электронного каталога.

С целью улучшить качество и уровень справочного обслуживания нами проводится анкетирование читателей. Промежуточные результаты позволяют сказать, что читатели дружны во мнении, оценивая поиск в электронном каталоге. Наиболее часто повторяемый ответ - затруднения с формулировкой предмета поиска, на втором месте - мало ссылок и отсылок между обыденной лексикой и научными терминами, следующая - сложная структура рубрик.
Наблюдая за процессом поиска литературы, встает вопрос об информационной культуре пользователей, о культуре поиска и восприятия информации, а также умение работы с ней. Мы видим желание и стремление читателей использовать в работе электронный каталог. Это подтверждает и анкетирование. Но отсутствие навыков работы и с компьютером и с информацией в особенности является главным сдерживающим фактором активного использования каталогов и фондов библиотеки.

Нам видится, что больше внимания следует уделять созданию языка, единого для пользователей и индексаторов, что улучшило бы и упростило бы процесс доступа к электронному каталогу; язык, который позволил бы обеспечить устойчивость индексирования, избежать образования двойных рядов; язык, который обеспечивал бы повышение полноты поиска при переходе с начального поискового термина на связанные с ним при помощи системы ссылок и примечаний; язык, который ускорил бы процесс поиска при обращении к электронному каталогу без четко сформулированного запроса.

Разнообразие лингвистических средств при поиске в электронном каталоге позволяет варьировать поисковые стратегии в зависимости от цели поиска. Очевидно, что именно сочетание различных типов информационно-поисковых языков, взаимодополняющих друг друга, позволит недостатки одних языков компенсировать достоинствами других.

В ситуации, когда библиотека не располагает недостаточными ресурсами для комплектования, нужно использовать все средства для максимально полного раскрытия и использования имеющегося фонда и это наша общая задача.

 

<Назад>____________<Вперед>____________<Содержание>____________<На главную>