Поиск
в электронном каталоге: ожидания и реальность. Точка зрения читателя
Терещенко
Ольга Аркадьевна,
зав. сектором каталогов
Центральной справочной службы Кемеровской
областной библиотеки им. В.Д.Федорова.
В
соответствии с определением из справочника библиотекаря (2000) электронный
каталог - это библиотечный каталог в машиночитаемой форме, работающий
в реальном режиме времени и предоставленный в распоряжение читателей
библиотеки. В зарубежной практике вместо термина электронный каталог
применяется аббревиатура OPAC, которая раскрывается как общедоступный
каталог, работающий в режиме реального времени. Т.е. главным действующим
лицом, пользователем является читатель. И все операции, которые мы
производим с электронным каталогом, должны быть направлены на удовлетворение
нужд читателей. А основная нужда читателя - это информация сама по
себе или информация о книгах, в которых есть нужная для читателя информация.
И читатель использует электронный каталог, для того чтобы такую информацию
найти.
В
недавнем прошлом для поиска мы могли предоставить читателю карточный
каталог или в лучшем случае базу данных.
Сейчас
к великой радости наших читателей появился электронный каталог, совмещающий
функции алфавитного, систематического и систематической картотеки
статей.
На
первом этапе наша задача обучить читателя элементарным навыкам работы
с электронным каталогом, познакомить с интерфейсом.
Можно
заметить, что готовность пользователей нашей библиотеки к самостоятельной
работе с электронным каталогом достаточно высока и поэтому, наша задача
не только научить, но и облегчить их поиск.
Основная
категория наших читателей - это учащаяся молодежь, для которой основными
критериями оценки электронного каталога являются доступность, простота
поиска и оперативность.
Практика
показывает, что наиболее широкие поисковые возможности обеспечивает
использование в электронном каталоге информационно-поисковые языков
разных типов, но применяемое в библиотеке различное лингвистическое
обеспечение для электронного каталога не используется в полной мере
в реальном поиске.
Одна
из причин - отсутствие в системе средств, способствующих осуществлению
эффективных поисковых стратегий неподготовленными пользователями.
Основные
проблемы, с которыми пользователь сталкивается при поиск в электронном
каталоге, хорошо известны. Это, во-первых, нулевая выдача. Во-вторых,
- огромная выдача. В - третьих, разбросанность релевантных записей
внутри одной выдачи, т.е. ситуация, когда релевантные записи перемежаются
большим количеством нерелевантных.
Чаще всего пользователи обращаются при поиске к словам из предметных
рубрик и ключевым словам. Эти информационно - поисковые языки более
доступны, ближе к терминами естественного языка. С помощью слов из
предметных рубрик и ключевых слов удобно строить поисковые предписания
для запросов межотраслевой тематики. Но зачастую близость языка к
естественному осознается читателями как тождественность и, получая
нулевой результат поиска (полученный из-за несовпадения читательской
и принятой в предметизационной системе формулировок), читатель считает
поиск оконченным.
Поиск
предусматривает формулировку читательского запроса в виде рубрики,
аналогичной той, которую использовал каталогизатор при создании поискового
образа документа (ПОД). Точный ответ предполагает точное совпадение
варианта вводимого запроса и поискового образа документа. Если совпадения
нет, то и выдача соответственно нулевая. Что делает читатель, которому
система ответила "НЕТ ДОКУМЕНТОВ". Наш электронный каталог
облегчает задачу читателя, предлагая ему систему ссылок - отсылок.
При отрицательном или неудовлетворительном результате поиск ведется
по отдельным словам в цепочках терминов; читатель просматривает найденные
системой цепочки и выбирает подходящую и просматривает список предлагаемых
документов. Использование такой стратегии поиска может привести к
достаточно высокой точности поиска. Но на этом этапе может возникнуть
проблема - очень длинный список предлагаемых рубрик. Например, при
вводе в поле рубрика понятия "Германия" электронный каталог
выдает список из 318, "США" - 624 рубрики и это, не считая
ссылок и отсылок.
Не
всегда осознается то, что при выборе обобщающей рубрики, описывающей
тему в целом, пользователь не получит сведений о книгах, посвященных
более узким вопросам в рамках этой темы. Например, по теме "экономика
Германии".
Германия - экономика; Рыночная экономика - Германия; Рынок (общие
вопросы) - Германия. Такие вопросы как: Банковская система - Германия,
Экономические модели - Германия, Денежно-кредитная система - Германия,
Менеджмент - Германия, Налоговая политика - Германия рассматриваются
каждый отдельно. Это без просмотра рубрик, касающихся мировой экономики
и зарубежные страны (общие вопросы) - экономика.
В
нашей библиотеке предметизацией занимаются не только сотрудники отдела
Единого центра каталогизации, это приводит к тому, что в тезаурусе
появляются повторяющиеся ряды тождественных понятий.
_______Например: Германия - экономика
- история
_______ _______Германия
- экономическая история
То
же самое мы находим в рубриках ФРГ и США.
_______Например: Право (общие вопросы)
- Франция.
_______ _______Франция
(общие вопросы) - право.
_______Например: Валютные операции -
учет и отчетность.
_______ _______Бухгалтерский
учет - в валютных операциях.
Можно
было бы привлечь студентов КемГАКИ для проведения исследования по
выявлению подобных накладок и погрешностей в тезаурусе.
Нам
бы хотелось иметь под рукой подробные инструкции по предметизации
и словари предметных рубрик нашего каталога, а также, чтобы наши читатели
имели возможность знакомиться с такими словарями, пользоваться и применять
при поиске.
Огорчает
отсутствие возможности на пользовательских терминалах вести
поиск по классификационному индексу. Наши читатели имеют определенный
опыт работы с системой ББК, с систематическим каталогом, поэтому это
могло бы стать для них подспорьем при поиске.
Использование
ББК позволило бы объединить большое число понятий по широкой отраслевой
теме, а также усечение или расширение индекса привело бы к расширению
или сужению границ поиска (в выдачу включаются документы, содержащие
в поисковом поле все нижестоящие по отношению к приведенному в поисковом
предписании индексы). А также позволило бы сориентироваться в системе
понятий интересующей его отрасли. Использование этого языка увеличило
бы полноту поиска, уменьшало бы информационный шум.
Было
бы интересно провести тестирование лингвистических средств, проанализировать
возможности различных информационно-поисковых языков для нашего электронного
каталога. Примером может служить опыт работы ГПНТБ СО РАН, где проводились
исследования по сопоставлению поисковых возможностей различных информационно-поисковых
языков (ГРНТИ, ББК, слов из предметных рубрик и заглавий документов).
И в зависимости от результатов исследования выстраивать программу
дальнейшего развития электронного каталога.
С
целью улучшить качество и уровень справочного обслуживания нами проводится
анкетирование читателей. Промежуточные результаты позволяют сказать,
что читатели дружны во мнении, оценивая поиск в электронном каталоге.
Наиболее часто повторяемый ответ - затруднения с формулировкой предмета
поиска, на втором месте - мало ссылок и отсылок между обыденной лексикой
и научными терминами, следующая - сложная структура рубрик.
Наблюдая за процессом поиска литературы, встает вопрос об информационной
культуре пользователей, о культуре поиска и восприятия информации,
а также умение работы с ней. Мы видим желание и стремление читателей
использовать в работе электронный каталог. Это подтверждает и анкетирование.
Но отсутствие навыков работы и с компьютером и с информацией в особенности
является главным сдерживающим фактором активного использования каталогов
и фондов библиотеки.
Нам
видится, что больше внимания следует уделять созданию языка, единого
для пользователей и индексаторов, что улучшило бы и упростило бы процесс
доступа к электронному каталогу; язык, который позволил бы обеспечить
устойчивость индексирования, избежать образования двойных рядов; язык,
который обеспечивал бы повышение полноты поиска при переходе с начального
поискового термина на связанные с ним при помощи системы ссылок и
примечаний; язык, который ускорил бы процесс поиска при обращении
к электронному каталогу без четко сформулированного запроса.
Разнообразие
лингвистических средств при поиске в электронном каталоге позволяет
варьировать поисковые стратегии в зависимости от цели поиска. Очевидно,
что именно сочетание различных типов информационно-поисковых языков,
взаимодополняющих друг друга, позволит недостатки одних языков компенсировать
достоинствами других.
В
ситуации, когда библиотека не располагает недостаточными ресурсами
для комплектования, нужно использовать все средства для максимально
полного раскрытия и использования имеющегося фонда и это наша общая
задача.
<Назад>____________<Вперед>____________<Содержание>____________<На
главную>