Систематизация изданий для детей дошкольного возраста в условиях библиотечных систем, обслуживающих взрослых и детей

Тимонина Светлана Владимировна,
Главный библиотекарь Отдела управления фондами
МБУ "МИБС г. Новокузнецка"
e-mail: katal@libnvkz.ru

Предметом детской литературы можно считать знания и представления об окружающей действительности (о человеке, о мире, о природе, об искусстве и т.п.), изображенные в форме, доступной детскому восприятию. Дети, особенно дошкольники, верят в незыблемость и открытость мира, в доброту и справедливость, в то, что положительное, хорошее, вызывающее одобрение взрослых, - правильно и должно существовать именно в том состоянии, которое наиболее предпочтительно для их понимания и восприятия. Литература для детей посвящена истории и современности, природе и человеческому обществу, культуре, наукам, искусствам. Поэтому предмет детской литературы характеризуется богатством проблемно-тематического состава. Детская литература дифференцируется на виды, соответствующие видам "взрослой" литературы с учетом читательского адреса, и включает все виды литературы, кроме научной. Выделяют познавательную, художественную и учебную литературу. Познавательная литература делится на научно-популярную и научно-художественную.

Особенности организации фондов детской литературы рассматриваются в учебнике К. Л. Воронько "Организация библиотечных фондов и каталогов в разделе "Расстановка детских книг": "Для того чтобы при расстановке не перепутать книги, предназначенные для ребят разных возрастов, на изданиях, адресованных самым маленьким читателям (дошкольники - школьники 1-го кл.), вместо индекса в шифре ставят букву "Д". Книги для учащихся 2-3-классов получают перед шифром обозначение "Мл". Литература для учеников 4-5-х классов (средний возраст) обозначается буквой "С", стоящей тоже перед шифром. Без указания возрастной группы классифицируются книги для руководителей детского чтения отмечаются в шифре буквой "В", что дает возможность расставлять их отдельно, не путая с детской литературой. Буквы "Ст" перед шифром ставят только в том случае, когда детская литература входит в состав фонда для взрослых читателей (например, в сельском филиале), что позволяет отделить ее от литературы для взрослых читателей. Расположение книг в фонде для дошкольников и школьников 1-го класса преимущественно тематическое или жанровое. В фонде организуется большое количество полочных выставок. Так, например, выделяют стихи, сказки (один из любимейших детских жанров), книги о великих людях, книги любимых детских писателей (например, стихи С. Я. Маршака) или тематические - о нашей родине, о родной природе, о животных. В библиотеках для взрослых, обслуживающих детей, фонд детской литературы должен быть выделен на отдельные стеллажи".

В настоящее время в детских библиотеках используется Библиотечно-библиографическая классификация: таблицы для детских и школьных библиотек. Таблицы ББК для детских и школьных библиотек - специализированное издание. Их специфика связана с составом и содержанием фонда. Они отражают в своем содержании особенности детской художественной и научно-познавательной литературы. Таблицы 2008 г. составлены на базе 3-го издания таблиц ББК для детских и школьных библиотек 1998 г. и опубликованных выпусков средних таблиц ББК.

Средние таблицы ББК предназначены для систематизации литературы в библиотеках разных типов и видов: универсальных научных, высших учебных заведений, отраслевых и специализированных. Первый выпуск вышел в 2001 году. Средние таблицы в 10 выпусках ориентированы на универсальные библиотеки с богатыми фондами. Хотя у нас в МИБС используются Средние таблицы ББК, в библиотечных системах, в которых входят взрослые и детские библиотеки, можно применять таблицы ББК для массовых библиотек.

В 2015 г. однотомным изданием были изданы Сокращенные таблицы ББК, которые можно использовать наряду с ББК для массовых библиотек. Сокращенные таблицы ББК - это книга для всех видов библио-тек, издательств, а также для широкого круга читателей. Сокращенные таблицы системно связаны с другими вариантами таблиц ББК - в первую очередь со Средними таблицами ББК.

Если ранее в детских библиотеках для изданий для дошкольного возраста вместо индекса в шифре использовалась буква "Д", то в настоящее же время при каталогизации и вводе в Электронный каталог используется индекс ББК в соответствии с принятой методикой. При систематизации изданий для детей выделяются разделы:

  1. Художественная литература;
  2. Познавательная литература (систематизируется в соответствующие подразделения классификации);
  3. Издания для руководителей чтением (развивающая литература для занятия с детьми воспитателей, педагогов, родителей).

При систематизации изданий дошкольного и младшего школьного возраста сложно разграничить художественную и познавательную литературу (научно-популярную, научно-художественную). Это относится к рассказам о природе Виталия Бианки, Святослава Сахарнова, Геннадия Снегирева. Произведения этих авторов могут быть отнесены и к художественной литературе, и к отраслевой. В связи с разночтениями в систематизации книг во взрослых и детских библиотеках в Электронном каталоге делаются пометки о разнице в шифре, а в детских библиотеках выделяется тематические разделы.

О перспективах развития таблиц ББК пишет главный редактор ББК Э. Р. Сукиасян: "Иногда меня спрашивают: когда выйдет последний выпуск таблиц ББК. Отвечаю: этого не случится никогда - ведь книги на полках библиотеки могут быть расставлены только в систематическом порядке. Он естественен для читателей, так как основан на их знаниях, полученных в школе или вузе, где изучаются те же предметы, дисциплины, науки. Как только мы завершим первое издание Средних таблиц, начнём готовить и второе. Ещё в 1930-х гг. в Германии пришли к выводу: 10 лет - оптимальный срок жизни таблиц, за этот период не только в науке, но и в обществе происходят серьёзные изменения. Таблицы Десятичной классификации М. Дьюи (ДКД), применяемые в 140 странах мира, переиздаются каждые 8-10 лет". Так же он отмечает, что с 2020 г. планируется радикальные изменения в структуре ББК, перевод на сотенную структуру основного ряда делений и выпуск второго издания Средних таблиц.

Хотелось бы вернуться к изданиям для детей и упомянуть об источниках информации о детской литературе. В Интернете есть интересные сайты, такие как "Библиогид", но куда интереснее познакомиться с видеозаписями лекций новокузнецкого специалиста в области детской литературы, кандидата филологических наук Зинаиды Геннадьевны Кривоусовой на сайте "МИБС г. Новокузнецка" на странице Интернет-проекта "Живое слово".

В своих лекциях "Сказки и сказочники в детском чтении", "Роль иллюстрации в детской книге" Зинаида Геннадьевна рассказывает о требованиях, которые предъявляются к детской книге с учетом возрастного адреса, дает рекомендации родителям о том, как правильно выбрать книгу с учётом возрастных особенностей своего ребёнка. Одновременно она информирует родителей о том, что хорошие издательства указывают в выпускных данных читательское назначение.

В своём выступлении об иллюстрации детских книг З. Г. Кривоусова напомнила слова С. Маршака о роли художника в издании книги. С. Маршак считал, что художник такой же автор книги, как поэт или писатель. Эту позицию известного детского писателя З. Г. Кривоусова проиллюстрировала на примере его же книг. Рассказывая о творчестве С. Маршака, Зинаида Геннадьевна предоставила возможность полистать ставшие уже раритетом детские книги 1927 года издания с иллюстрациями художника В. В. Лебедева, который на протяжении многих лет сотрудничал с С. Я. Маршаком. Далее последовал рассказ о художниках В.М. Конашевиче, Е. И. Чарушине, А. Пахомове, В. Сутееве, В. Л. Гильдяеве. Наряду с именами художников старшего поколения прозвучали имена современных художников: Евгения Антоненкова, Галы Рудых, Марины Ханковой.

В связи со всем вышесказанным необходимо помнить, что при каталогизации изданий для детей обязательно надо указывать иллюстраторов, т.к. они являются равноправными создателями книги наряду с авторами текстов.

В заключении приведем фрагмент из статьи "Иллюстрация детской книги" с сайта Зинаиды Геннадьевны: "Иллюстрация - обязательная и очень важная составляющая изданий, предназначенных детям. Её главная задача заключается в переводе словесных образов на язык изобразительного искусства, наглядном прояснении того, что написано. Кроме того, иллюстрация тесно связана с полиграфическим оформлением книги". Как и детская книга в целом, иллюстрации к ней должны иметь точный возрастной адрес. Чем младше ребёнок, тем в большей степени картинки преобладают над текстом. Издания для самых маленьких предполагают полосную, чаще всего крупную цветную иллюстрацию, сопровождающуюся несколькими стихотворными строчками. Для старших дошкольников предпочтительнее более мелкие картинки с множеством деталей; в этом возрасте предполагается иллюстрирование каждого эпизода. По мере взросления ребёнка зрительный ряд уступает место словесному, но иллюстративный материал является неотъемлемой частью произведений, адресованных подросткам и юношеству. Чаще всего это цветные и/или чёрно-белые картинки к ключевым эпизодам, заставки к отдельным частям книги. Способность сохранять "память детства" даёт возможность лучшим художникам видеть мир литературного произведения глазами ребёнка, создавать иллюстрации как бы от лица своего читателя. Поэтому качественные и грамотно подобранные иллюстрации не только воспитывают художественный вкус, но и приобщают ребёнка к искусству слова, помогают ему в формировании навыков анализа текста".



Список использованной литературы:


1. Воронько, К. Л.. Организация библиотечных фондов и каталогов [Текст] : учебник для библ. техникумов и библ. отделений культурно-просветительских училищ / К. Л. Воронько. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Книга, 1981. - 322 с.
2. Кривоусова Зинаида Геннадьевна Иллюстрация детской книги: к теории и истории вопроса [Электронный ресурс] / З. Г. Кривоусова // Kontekstnet : [сайт З. Г. Кривоусовой]. - Режим доступа: https://sites.google.com/site/kontekstnet/, свободный. - Загл. с экрана.
3. Редакторская подготовка изданий [Текст] : учебник для вузов / [Антонова С. Г. и др.] ; под общ. ред. С. Г. Антоновой. - Москва : Логос, 2004. - 495 с.
4. Сукиасян Э. Р. Как и почему мы перерабатываем таблицы ББК [Текст] // Научно-технические библиотеки. - 2015. - № 9. - С. 18-23.
5. Сукиасян, Э. Р. Библиотечно-библиографическая классификация (ББК) [Текст] : общий обзор, анализ и оценка Национальной классификационной системы Российской Федерации : [практическое пособие] / Э. Р. Сукиасян. - Москва : Литера , 2014. - 351 с.